Já houve um slogan aqui, foi banido.

Uma rajada mais forte

18/07/16

Os jovens se dizem "focados", mas velhos buscam definir objetivos entre as inevitáveis brumas que acompanham a alvura capilar. Como focalizar por um visor embaçado, se as mãos vacilam, inaptas a sustentar com firmeza a câmera... a mesma que há alguns anos os dicionários preferiam chamar de câmara, por vir a palavra de camara obscura, ambiente hermeticamente fechado e bem vedado para ali se fazer a escuridão...

Da escuridão de remotas cavernas, conta a lenda, Platão, atento às primitivas projeções sobre as paredes, como nas telas de Cinemascope, onde se agitava a folhagem ou alguma ave riscava veloz o fundo azulado ou, passo por passo, um desconhecido atravessava indiferente para um incontido deleite, frente à imagem impalpável, dos discípulos e do filósofo, boquiabertos a olharem o universo exterior ali replicado, colorido e animado, porém apenas uma ilusão, sem vida, uma reles imagem: uma cachoeira inapta a molhar, um vento visível, mas impossível de sentir, flores sem perfume, frutos incapazes de saciar...

Ah, alguns velhos certamente terão maior dificuldade para "focar" e mais ainda para se manter focado pois se desprendem facilmente como folha amarelada e se deixam levar por brisa ou rajada mais forte, propiciadora de viagem mais longa, para por fim cair em terra desconhecida cercado das novidades trazidas pela juventude, com sua força natural a clamar por soluções, a oferecer alternativas, a cantar canções inéditas e em indumentárias admiráveis, com a proposta de se manterem focados sem, todavia, anunciar o alvo de tal obstinação...

De repente uma rajada mais forte fez voar muitas folhas das amendoeiras da praia e o vento forte e contínuo, vindo de oeste/sudoeste, as levaram mais longe pelas calçadas de Copacabana. Folhas de diferentes cores espalhadas entre pés e pombos.

Mon, 18 Jul 2016 22:31:31 -0300

A tal rajada mais forte, no seu elegante texto...
E entre outras lances falava em elegante texto
e muito mais. E justo agora que tinha acabo de
ler sobre o que vem por aí em matéria de
comunicação... e nos lançam esse novo
artefato que fica flutuando no espaço em tempo
real e aparece que tudo acontece mesmo e
de verdade o tempo inteiro, atravessando tudo
ao redor e parece mesmo que estamos ali
de verdade... Vi numa reportagem faz pouquinho
tempo e lógico que vai adiante em lances que
ainda não vimos. Pessoas "atravessando"
outras pessoas naturalmente... muito estranho
tudo isso ao vivo e já... Vamos lá, boiando no
nada, atravessando o povo ao redor...
Alguém tinha falado em... Admirável Mundo Novo....


Durma bonitinho

      sem assinatura

Adorei o seu texto. Objetivo, instigante, brilhante e sem qualquer rebuscamento em busca de elegância.
Quanto à rajada de vento forte levou das cinco copas ali na areia, um mundaréu de folhas, uma marrons, outra amarelas, outras ainda esverdeadas e também avermelhadas e as levou em bando até adiante, onde acabaram caindo entre pombos e passantes.

Obrigado.

Você me levou a ler o Admirável Mundo Novo.. de novo, obrigado.


Tue, 19 Jul 2016 09:51:47 -0300

Sempre me debati entre câmara e câmera – e nunca tinha me ocorrido essa origem. O Aurélio dá as duas formas para máquina fotográfica. E no livro do Barthes, como está? Câmara ou câmera? Na minha lembrança é câmara. Fui checar – em um anúncio do livro está Câmara Clara. Mas nas margens aparece um camera lucida – latim, não?
Bjs
Ana

Quando escrevi "O que é Fotografia", para o Caio Prado, da Brasiliense em 1982, me vi pela diante da dúvida: câmara ou câmera e, depois de muitas consultas optei definitivamente por câmara. Mais tarde a "opinião" dos dicionaristas mudou e hoje se usa preferencialmente câmera.

Quanto ao livro de Roland Barthes, perdi os meus (tinha o original e a tradução) junto com muitíssimos outros na mudança, mas ele existe online aqui e também optou por câmara. Em francês é "La Chambre claire".

O Houaiss eletrônico 3.0 (já meio desatualizado, mas com a atual ortografia, dá preferência a câmara. Pesquisando mais cheguei a esta explicação:

http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/1938

Voltarei a usar esta forma. Obrigado pela dúvida.

|home| |índice das crônicas| |mail|  |anterior|

2457588.05098.1447