'Meu primeiro desenho' by  Anucha [1991]

Tempo de brumas

29/05/17

Domingo,28 de maio, onze horas e vinte minutos. Uma forte infiltração vinda do mar engole a cidade entre brumas a demonstrar as consequências da diminuição de energia nesta parte do Globo, neste trecho da Órbita. O alto do prédio distante apenas 200 metros é engolido completamente por nuvens baixas.

Logo será meio-dia. Breve se inaugurarão inverno e verão. Outro prédio, mais longe e mais alto, deixou de existir para o olhar. A umidade, é óbvio, aumentou repentina e brutalmente. Tudo garante dias mais frios pela frente.

Ao mesmo tempo, parece existir um misterioso aconchego ao sumir todo o longe e todo alto para o olhar. Com as fortes brumas surge um silêncio, uma quietude maior aparentando proteção a destacar nossa perene solidão.

A contradizer tal sentimento, uma voz estridente e distante fala e fala como se não fosse jamais calar. A voz humana é instrumento peculiar e dela aprendemos muito independente da compreensão das palavras. Ante um grupo de estrangeiros a falar animadamente pela rua se pode captar todo significado emocional nas entonações e demais modulações das vozes.

Aqui, não se compreende nada da fala a perfurar o ruço, mas é nítida a irritação da falante, a veemência de suas colocações, o caráter repreensivo do discurso, por fim concluído sem qualquer conteúdo literal ouvido.

Soa alhures a décima segunda hora. Apesar da prioridade visual para o ser humano, a audição se impõe quase igual e abre um rico campo de informação e deleite. A exclusão de um imenso espaço engolido pelo ar úmido demais parece realçar a importância de cada som. Agora é meio-dia e com a infiltração a persistir e baixar ainda mais.

Avenida Atlântica próximo ao Lido
Avenida Atlântica próximo ao Lido

Ao cair a noite, a cidade ainda mergulhada em forte nebulosidade, soprada desde o Atlântico, assumiu um aspecto fantasmagórico com as luzes acesas difundidas pela neblina.

Mon, 29 May 2017 10:12:24 -0700 (PDT)

muito lindo, muito pertinente a cor das letras tbm, custei a entender hehehe
aki a bruma tbm anda de vento em popa - o vento ... traz a neblina, aki

gostei Com as fortes brumas surge um silêncio, uma quietude maior aparentando proteção a destacar nossa perene solidão.

Clode, vc aih com Copa, nao foi engolido pelos protestos ou seja lah o nome q se der, q aconteceram ontem? vi no FB

      sem assinatura

Eis um belo exemplo do contraste entre os fatos e os mitos. Embora a rede social tenha amplificado tanto o rumor das ruas a ponto de ser percebido na Califórnia, aqui, em Copacabana, só soube da manifestação pelos jornais online, não ouvi nada, não percebi qualquer agitação... Não, fui engolido apenas pelo nevoeiro.

Você sempre atenta a sutilezas... Aqui, se pode ver a infiltração da névoa vindo do mar. No fundo, neblina cria novas perspectivas, sublinham o perto e o longe. Eu gosto, exceto pela umidade inseparável.


Tue, 30 May 2017 20:11:17 -0300

https://noticias.uol.com.br/cotidiano/ultimas-noticias/2017/05/30/entenda-o-fog-carioca-que-fechou-o-santos-dumont-e-deu-ares-londrinos-ao-rio.htm

"breve se inaugurará" ou "inaugurarão" inverno e verão?
Deve ter sido bonito. Aí nesse link diz que já são 3 dias nebulosos. GOstei muito do final com o cair da noite fantasmagórico.
Me lembrou (toda a crônica) uma cena de Fellini, no Amarcord, se não me falha a preciosa.

      sem assinatura

O G1 também trouxe este "entenda" com fotografias feitas, se não me engano, da Vista Chinesa. Quando escrevi era o primeiro dia. Publiquei no dia seguinte, ainda sob sol. Saí para caminhar e, na volta, começou a fechar e a paisagem a desaparecer.

Corrigi conforme sua sugestão. Acredito que ambas as formas estão corretas e, neste caso se trata de uma única inauguração (ou não?). Se quiser posso enviar um longo texto sobre o assunto que termina assim:

"As gramáticas não são em geral muito claras na descrição ou explicitação destes contextos, pelo que dúvidas como estas são muito frequentes e recorrentes nos utilizadores da língua e as respostas raramente podem ser peremptórias. Podemos, no entanto, afirmar que ambas as frases mencionadas estão correctas (Milhares de pessoas saíram à rua para festejar o S. João; Milhares de pessoas saíram à rua para festejarem o S. João)."

Que pena, não me lembro da cena felliniana...

|home| |índice das crônicas| |mail|  |anterior|

2457903.07743.1590