Notas
(clique na seta para voltar)
- internet WORLD - vol. 2, N. 23 - julho de 1997 - MANTELMEDIA EDITORA.
- Segundo Livro dos Reis, capítulo 11, 1-5.
- xibiu o Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras registra mas remete a xibio.
- saber não uso por esnobismo, minha mãe usava corriqueiramente saber no 15º sentido do Aurélio: "saber [Do lat. sapere, 'ter gosto'.] V. t. d. 15. Ter sabor ou gosto. 'O licor tinha a mais bela cor de topázio, fina e transparente. E sabia gostosamente a frutos e a doce.' (Maria Archer, Fauno Sovina, p. 98); 'Era uma infusão decorada que sabia a malva e a formiga.' (Eça de Queirós, A cidade e as Serras, p. 162)
- O Mural A resposta está no canto inferior direito da primeira página do "Mural": "Um abbé plein d'appetit a traversé Paris sans souper, literalmente: Um abade cheio de apetite atravessou Paris sem cear" Na "fórmula" tem-se: um A e um B cheios de a pequenos outor a, atravessado por um I e 100 sob P. Em francês, as frases são homófonas.